Egy embert csak egy pingvin választ el attól, hogy a maffia meggyilkolja.
Viktor önjelölt íróként, egy királypingvin társaságában tengeti napjait a maffiaháborúktól zajos Kijevben, mikor szokatlan állásajánlatot kap a helyi lap főszerkesztőjétől. Magas fizetség fejében írja meg még élő kijevi elöljárók és hírességek nekrológját.
A fiatalember lelkesen körmöli a könnyfakasztó gyászjelentéseket, mígnem egy napon nyomtatásban nem látja egyik kis "remekművét" , amelynek alanyát gyanús körülmények között baleset érte. Ahogy múlnak a hónapok, és szaporodnak a megrendelt halálhírek, Viktor lassan ráeszmél, hogy írásai egy alvilági játszma fontos eszközei, amelyben neki hálátlan szerepet szántak.
Alkalmi családjával - a szívbeteg Misa pingvinnel, egy barátjától megörökölt kislánnyal és annak bájos nevelőnőjével - menekülni kényszerül a maffia tagjai elől, akik újabb és újabb meglepő szívességeket kérnek tőle...
Ukrajna leghíresebb írójának fanyar humorú, fordulatokban gazdag műve eddig számos országban hódította meg a nagyközönséget, míg a kritikusok Kurkovot egyöntetűen a bulgakovi hagyomány folytatójának tartják.
Az olvasók szerint, aki szereti Haruki Murakamit, Andrej Kurkovot is szeretni fogja.
Mike Ioannout, a Ruandai Nemzetközi Törvényszék ügyészét elüti egy autó Thaiföldön. Doktor Richard Dunloppal majdnem végez a házába betörő fegyveres. Johannesburgban fegyveres támad Liesl Nel fotóriporterre.
Egymástól független események a veszélyes világban, vagy valami más?
Carmel Shang ausztrál ügyvéd összerakja a kirakó darabjait. Az áldozatokat fénykép köti össze, amelyet egy haldokló férfi tartott a kezében húsz évvel azelőtt.
Carmelnek így nemcsak a múltbeli vérontással kell szembenéznie, hanem azzal a két emberrel is, akik tönkretették az életét. Richard az ENSZ-békefenntartók orvosaként szolgált Ruandában, amikor beleszeretett, de Liesl közéjük állt. Most ugyanannak a gyilkosnak a célpontjaiként ismét kénytelenek találkozni.
A három célpont a dél-afrikai Kruger Nemzeti Parktól Zambiáig, Ausztráliáig és Ruandáig azt látja, hogy Afrika elpusztíthatatlan szépségének közepette a halál vámszedői még mindig élnek és virulnak. Carmelnek, Richardnak és Lieslnek ismét szembe kell néznie a halállal, mielőtt elérhetnék a megváltást.
Geiger. Elég egyetlen telefonba suttogott szó ahhoz, hogy az épp unokáitól búcsúzó Agneta elõvegye rejtekhelyérõl pisztolyát, szeretett férje halántékához nyomja a csövet, majd meghúzza a ravaszt. Évtizedek óta tudja, hogy eljön ez a pillanat. A gyilkossághoz hivatalosan semmi köze sincs az erkölcsrendészeten dolgozó Sara Nowak nyomozónak, ám miután szinte egész gyerekkorát az áldozat otthonában töltötte, kollégája a segítségét kéri. Ekkor még nem tudja, hogy a nyomozás következtében minden megváltozik, amit eddig a gyerekkoráról tudott, a titokzatos szó pedig csak az elsõ eleme egy bonyolult, fél évszázada zajló játszmának, ami az egész világot tûzbe boríthatja. Gustaf Skördeman a skandináv krimik és a klasszikus kémtörténetek legjobb hagyományait ötvözõ elsõ könyve elképesztõ tempójú thriller, amely egészen az utolsó oldalakig bizonytalanságban tart.
"A stand-up hagyományosan a férfiak világa - Dana Diaz mégis ebben a közegben próbál szerencsét. Összebarátkozik egy hajthatatlan programozóval, Amandával, akinek szintén a férfiak között kell helytállnia. Dana bizalmába fogadja a lányt és elárulja, hogy nemrég zaklatás áldozatává vált. Elhatározzák, hogy megtorolják a sérelmeket egymás zaklatóin, hasonlóképp, ahogy az Idegenek a vonaton című Hitchcock-klasszikusban látták. De a bosszú édes szertartásába Dana számára más élmények is vegyülnek: a csalás, a paranoia és a bizalmatlanság olyan személyiségvonásait csalja elő, melyekről maga sem tudott. Úgy tűnik, a bosszúért komoly árat kell fizetnie... „Csavarokkal teli, elsöprően olvasmányos - az ember egészen az utolsó oldalig találgatja, mi lesz a vége.” - Karin Slaughter „Egyetlen délután alatt felfaltam és óriási élmény volt - rádöbbenti az olvasót, milyen kevés választja el a jogos igazságérzetet a bosszúállástól.” - Rena Olsen, az Egy szót se szólj! és a Veled, mindörökké szerzője Amy Gentry a Ki ez a lány? Eltűnt, megkerült? című thrillerével, mely magyarul is olvasható, rögtön a legnagyobbak közé került. Második regénye szerepelt a thrillerblogok „2019 legjobban várt könyvei” listáin. Amy Chicagóban végzett, szabadúszó újságíró, jelenleg a texasi Austinban él."
Abari mocsár egy figyelemre méltó hely a dél-kelet-szlovákiai falu Oborín. Ez a falu a Michalovce kerülethez tartozik. A nyári estéken, de különösen éjszaka, meg lehet fogni egy pillantást a kísértetre, amely az eltűnt Vanesa-nak adja ki magát. Egy Oborín faluból származó lány volt, nagyon népszerű, gyakran segített a gyermekek gyermekfelügyeletében nemcsak a családoknak, hanem a helyi óvodának is. Vanesa 2019 forró nyarán tűnt el otthonról éjszaka, és egy fából készült sétány felé vette az utat, amely a mocsárban halad át. Nem tért haza, és senki sem tudja, miért tűnt el, hová ment, mi történt valójában. Nagyszabású rendőrségi házkutatást is indítottak, amely egész nyáron tartott. De nem hozott eredményt. Családja kétségbeesett keresés folytatódott, néha volt néhány ígéretes nyomokat vagy nyomokat, hogy ő reméli, de végül kiderült, hogy hamis. Vanesát eddig nem találták meg élve vagy holtan. Vanesa eltűnésének szomorú története azonban egy titokzatos dimenzióba került. A falu lakói szerint egy Vanesa nevű kísértet jelenik meg itt a mocsárban, letelepszik benne, és nem szándékozik elhagyni. És azok, akik éjszaka kapcsolatba léptek Vanes kísértetével, már nincsenek velünk.
Csád fővárosában, közel a Szaharához két magasan képzett titkos ügynök, egy amerikai és egy francia, élete kockáztatásával sikeresen működik közre az iszlám terroristák által üzemeltetett drog- és embercsempészeti hálózat felszámolásában.
Egy gyönyörű csádi özvegyasszony nem lát más kiutat a reménytelen éhezésből és nyomorból, minthogy kisfiával az embercsempészek segítségével Európába jusson, és ott vállaljon munkát. A viszontagságos úton egy titokzatos férfi segíti és védelmezi, aki nem az, akinek mondja magát.
Észak-Koreában a katonák puccsal próbálják megdönteni a diktatúrát. A hivatalos phenjani közlemény Dél-Koreát teszi felelőssé a történtekért. Az okos és ambiciózus, negyvenes éveiben járó kínai kémfőnök mindent elkövet azért, hogy Kína ne sodródjon Dél-Koreával és a szövetségi rendszereknek köszönhetően az Egyesült Államokkal is háborúba. Ám az öreg, keményvonalas kommunisták a fegyveres választ erőltetik, és a pekingi kormányban ők vannak többen.
A Fehér Házban Pauline Green elnök asszony ügyes és óvatos politizálással, taktikus diplomáciai lépésekkel egyensúlyoz az amerikai pártok között, és próbálja megakadályozni a világ nagyhatalmainak segítségével, hogy Észak- és Dél-Korea konfliktusa világméretűvé váljon. Ám az események egy idő után önjáróvá válnak, és, noha az államok többsége mindent megtesz a fegyveres harc kirobbanása ellen, a katonai szövetségek összetett hálójában vergődve a világ mégis belesodródik egy újabb háborúba.
A regény nem más, mint hatalmas kiáltás, hogy ez SOHA ne történhessen meg.
Középkorú nõ kivéreztetett, meztelen hullája Koppenhága sétálóutcájának szökõkútjában.Harmincas, szakállas, nyelvpiercinges, meztelen férfi kivéreztetett holtteste az egyik koppenhágai kórház kútjának medencéjében.Középkorú nõ kivéreztetett, meztelen holtteste egy másik koppenhágai kórház kerti tavában.Az õszi koppenhágai esõzésben kibontakozó sorozatgyilkosság nyomai egy évekkel korábbi nyomasztó történethez vezetnek, a rendõrség azonban nem jut egyrõl a kettõre.A nyomozást vezetõ Jeppe Korner nyomozótársa, Anette Werner épp a szülési szabadságát tölti otthon - egyszerre küszködik kisbabájával, az apaságban sütkérezõ férjével és szülés utáni depressziójával.És amikor már végképp nem bírja tovább, meghozza a döntést: titokban, saját felelõsségére bekapcsolódik a nyomozásba. Hol babakocsistól-gyerekestõl találkozik egy szemtanúval, hol két szoptatás között, pelenkavásárlás ürügyén indul el a forró nyomon… az események pedig veszedelmesen felgyorsulnak, és váratlan fordulatot vesznek.
Katrine Engberg regénye a nagy sikerû Krokodilmadár folytatása, a Korner-Werner nyomozópáros eseteit bemutató Koppenhága-sorozat második kötete.
Az eredeti jogtulajdonos tájékoztatása alapján, amikor a külföldi piacon megjelent a Koppenhága-sorozat, a szerzõ úgy döntött, hogy újraírja az elsõ részt (Krokodilmadár), és ebbe építi be az eredeti dán nyelvû második rész (Blodmane) bizonyos elemeit. Így aztán a Glasvinge (Üvegszárny) lett a második rész, és a Blodmane nem jelent meg dán nyelven kívül máshol. Az Alexandra Kiadó a jogtulajdonos kérésének megfelelõen ezt a sorrendet követi a könyvsorozat gondozásakor. A lényeg, hogy a magyar olvasók nem maradnak ki semmibõl, hiszen a Krokodilmadár magyar kiadása tartalmazza az eredeti dán második rész azon elemeit is, amelyeket a szerzõ fontosnak tartott.
© 2022 DiBookSale Zrt. Minden jog fenntartva.